Montag, 20. April 2015

WABISABI - The Real Beauty Project - 8

And the project goes on

I´m looking for YOU!
Get involved and join in!

How it works
  • Send me your outfit photos with your blog link by mail to
  • If you have not much time and don´t know which photos you should choose - send me your blog link and the permission that I can choose your outfit photos by myself so you have to do nothing and will appear very often in this project (if you no longer want, short message is sufficient)
  • Anyone can join unlimited number of times 
  • The photos MUST be under your copyright and belong to you, I will never publish online store photos and pictures at which I'm not sure its about the origin
  • Write a few words about your photos (not a must, otherwise I'll do it for you)
  • Please link up this post on your blog and share it 
  • The project posts appear (at my personal wish every week) or depending on how much "stuff" to me is available 
  • I hereby declare expressly that your photos will NEVER be misused for other purposes, modified, duplicated  than for the sole purpose of this project
  • You will ALWAYS be designated with your photos, identified by name and linked to your blog
  • For questions, I'm always here for you. On this page you will find on top right all the social media on which I am responsible.


My wish is to make known each other across all borders, head- and language barriers, create a platform and pave the way on which we can meet. EVERY one of us has a different circle of acquaintances, they covers only partially so, the enlargement possibilities are endless.
It's all about sharing, discoveryunderstanding, acceptance, fashion, respect, kindness, diversity, humanity, impression, fantasy AND the people behind all these things.
Thus, this project should not die, 
I need your help! 
The more photos you will provide to me and 
the more you share this project, 
the longer it will stay alive, so .. 

I want to emphasize here on purpose - VERY IMPORTANT - that it is not a ranking here! There are no nominations and places, no Top10, no quality levels, no voting and no judgments, no opinions or any orders and preferences, there are no first and no last, no better and no worse, we all stand on the same stage at the same level.


After a short Easter break we are back again and I hope you are eagerly anticipated this post. Unfortunately I didn´t have much time to make a lot of advertising the past few weeks which has made noticeable immediately. I have been not overrun with new bloggers who wanted to participate, so the post is now very clear, short and with "old" friends. But it´s not that bad. There will always be bloggers who come to my blog the 1st time today and for them everything is new. Of course, there are also bloggers who have not read every WabiSabi post and have missed one or the other introduction or not had the time to visit all the blogs I´ve presented here. Thus, everything is worth mentioning. And here we go :)

Nach einer kleinen Osterpause sind wir nun wieder zurück und ich hoffe, ihr habt diesen Post schon sehnsüchtig erwartet. Leider hatte ich die letzten Wochen nicht sehr viel Zeit die "Werbetrommel" zu rühren, was sich sofort bemerkbar gemacht hat. Ich wurde nicht gerade überrannt mit Neu-Anmeldungen, deshalb wird der Post heute sehr übersichtlich und mit "alten" Bekannten.
Es wird immer wieder Blogger geben, die heute das 1. Mal auf meinen Blog kommen und für die natürlich alles neu ist, aber genau so Blogger, die nicht jeden WABISABI-Post gelesen haben und somit die eine oder andere Vorstellung verpasst haben oder nicht die Zeit hatten nach der Blogvorstellung alle Blogs zu besuchen. Somit ist nichts umsonst und alles erwähnenswert. Und schon geht es los :)

Today introducing: 
Have fun with today's selection of very charming, unique and fascinating women and man! and their personal blogs :)

Viel Spaß mit der heutigen Auswahl von ganz bezaubernden, einmaligen Blogs und faszinierenden Frauen und Herren! die dahinterstehen :)

...::: Kira :::...

Kira - Blog: - The blog of Kira I have already presented to you HERE and HERE. But of course there is always something new. Kira just experimenting at perfect eye make-up and I think it has already achieved this perfection. I have tried it by myself - the make-up and to take pictures of it and I can confirm to you neither the one nor the other is as easy as one of you would imagine. I got that down not so good, so I can not offer photos of it. Therefore, we prefer to admire the skill of Kira :) - Den Blog von Kira habe ich euch schon vorgestellt HIER und HIER. Doch selbstverständlich gibt es dort ständig etwas Neues. Kira experimentiert gerade am perfekten Augen-Make-Up und wie ich finde hat sie diese Perfektion schon erreicht. Ich habe es selbst versucht - schminken und davon Fotos machen. Ich kann euch bestätigen weder das Eine noch das Andere ist so einfach wie man sich das vorstellt. Ich bekomme das nicht hin, deshalb kann ich auch keine Fotos davon anbieten und deshalb bewundern wir hier lieber die Geschicklichkeit von Kira :)

Kira - Blog:
Sometimes casual, sometimes chic. Kira dominates all styles, cleverly combine all the colors and shades and look in every outfit always very personable and charming.

Mal sportlich, mal schick. Kira beherrscht alle Stile, kombiniert geschickt alle Farben und Nuancen und sieht in jedem Outfit immer sehr sympathisch und bezaubernd aus plus ist immer irgendwo noch der eine oder andere Hingucker zu entdecken.

Kira - Blog:

Kira - Blog:

...::: Valeria :::...
Valeria - Blog: Coco et La vie en Rose

Coco La vie en rose - that's the name of the blog of Valeria and she blogs from Italy, in Italian and English. She has a quite outstanding "About"-text I do not want to hide from you. Since it is very long, I've shortened it a bit. If anyone would like to read it through in one piece along HERE:

Coco La vie en Rose - so heißt der Blog von Valeria und sie bloggt aus Italien, auf italienisch und englisch. Sie hat einen ganz hervorragenden About-Text, den möchte ich euch nicht vorenthalten. Da er etwas sehr lang ist, habe ich ihn etwas abgekürzt. Falls ihn jemand am Stück durchlesen möchte HIER entlang:
"Welcome to  Coco et La vie en rose fashion blog, a pink haven where you’re invited to join in friendly chats of frivolities that make our days more enjoyable. Coco and La Vie en Rose fashion blog is not a magazine and is not intended as such: just consider me like your fashion-loving friend, who can’t help but expressing her view on how to feel prettier and self-confident. I’m not a fashion victim, and I invite you not to be one: having style does’t mean strictly following trends and /or copying celebrities’ outfits, but taking care of your looks, and express your uniqueness. ........Style is what you pick out of that fashion.” I love emerging designers  and craftsmanship made in Italy: wearing a unique piece created with love has the power to make you feel special. ...... On the other hand I do not have an unlimited budget. Hence the column of Coco et La vie en rose fashion blog “Shopping low-cost“: finding trendy pieces at a reasonable price for you is my mission. Exposing myself with the publication of my looks (Outfits) is a way to encourage you to express yourself through your image and to never be ashamed of being yourself – virtues and flaws – because no one is perfect! .........I’d love Coco et La vie en rose fashion blog to become for you as a pleasant, carefreee haven as it is for me. .....Making you feel good makes me feel good!"

Valeria - Blog: Coco et La vie en Rose
Valeria - Blog: Coco et La vie en Rose
Each outfit managed very nicely with a good knack for shapes, colors and proportions and Valeria is wearing each of them with a lot of grace and elegance. On her blog, she is very personable and down to earth, you feel immediately well there (did not happen to me very often) and you don´t feel as you only click through a lot of outfit photos. Her personality and sympathetic nature comes in every post to express. Her blog has a new, loyal visitor .. me! :)

Jedes Outfit gelungen, sehr geschmackvoll mit einem guten Händchen für Formen, Farben und Proportionen und Valeria trägt jedes davon mit sehr viel Anmut und Eleganz. Auf ihrem Blog kommt sie sehr sympathisch und bodenständig rüber, man fühlt sich dort gleich wohl (passiert mir nicht sehr oft) und man hat nicht das Gefühl, sich nur durch oberflächlich reingeworfene Outfitfotos durchzuklicken. Ihre Persönlichkeit und ihr nettes Wesen kommt in jedem Post zum Ausdruck. Ihr Blog hat eine neue, treue Besucherin.. mich! :) 

Valeria - Blog: Coco et La vie en Rose

What thrilled me on Valeria´s blog most: she invents herself again and again and has no defined style. Each new outfit - new AHA effect! Visit her, infinite inspiration and you will guaranteed stay there longer as planned .. I promise! :)

Was mich an Valeria am meisten begeistert: sie erfindet sich immer wieder neu und hat keinen festgelegten Stil. Jedes neue Outfit - neuer AHA-Effekt! Schaut unbedingt rein, Inspirationen unendlich und ihr werdet garantiert länger dort verweilen als geplant.. versprochen! :)

...::: Elsie :::...

Elsie - Blog: The cooking wardrobe

The cooking wardrobe - the blog of Elsie I´ve already introduce to you HERE
As a huge fan of Elsie I can not show enough of her on my blog. There are pictures and there are pictures. This photo (directly above this text) I have looked at for a long time and I can not even put into words what it is exactly, but it has something very special. It enchanted.. You also? :)

The cooking wardrobe - den Blog von Elsie habe ich schon HIER vorgestellt. Ich als großer Elsie-Fan kann sie nicht oft genug vorstellen. Es gibt Fotos und es gibt Fotos. Dieses Foto direkt über diesem Text habe ich sehr lange angeschaut und kann es nicht mal in Worte fassen was es genau ist, doch irgendwie hat es was ganz Besonderes. Es verzaubert einfach. Euch auch? :) 

Elsie - Blog: The cooking wardrobe

Elsie - Blog: The cooking wardrobe

I don´t know what I like more to Elsie's outfits, very elegant, modern outfits or the colourful outfits with this heavenly beautiful patterns.

Ich weiß nicht was ich mehr an Elsie´s Outfits mag, die sehr eleganten, modernen Outfits oder die Farbenfrohen Outfits mit diesen himmlisch schönen Mustern. 

Elsie - Blog: The cooking wardrobe

HOW much I would like to have such a hairstyle !!! This is a work of art, and everybody who can make this ... RESPEKT! I think for that you have to sit peacefull a long time and need to be very patient! : D
Elsie .. I'm very jealous!

WIE gerne hätte ich so eine Frisur!!! Das ist ein richtiges Kunstwerk und jeder der das beherrscht... ich ziehe meinen Hut.. RESPEKT! Ich glaube dafür muss man sehr lange und sehr geduldig sitzen bleiben! :D
Elsie.. ich bin ganz neidisch!

Elsie - Blog: The cooking wardrobe

...::: Maximilian :::...

Maximilian - Blog: Gassireport

Gassireport - that's the name of the blog of Maximilian I've already presented to you HERE and HERE. I have 2 photos left which Maximilian had send me and so I thought that you would quite certainly love to see them!! Not all of us have a dog but almost every one of us has any pet and shares this love for this very special "family members" with Maximilian. Stop by at our "Dog Whisperer". There are many, very loving and enthralling stories told from their life together but also many tips and interesting facts about the issue of animals and dogs.

Gassireport - so heisst der Blog von Maximilian, den ich HIER und HIER schon vorgestellt habe. Ich habe noch 2 Fotos übrig, die mir Maximilian geschickt hatte und dachte, die wollt ihr doch ganz sicher noch sehen!! Nicht jeder von uns hat einen Hund aber fast jeder von uns hat irgendein Haustier und teilt diese Liebe zu diesen ganz speziellen "Familienmitgliedern" mit Maximilian. Schaut unbedingt bei unserem "Hundeflüsterer" vorbei. Dort gibt es unzählige, ganz liebevoll und packend erzählte Geschichten aus ihrem gemeinsamen Leben aber auch viele Tipps und Wissenswertes rund um das Thema Tier und Hund.

Maximilian - Blog: Gassireport

...::: Gaby :::...

Gaby - Blog: Stylish Salat

Stylish Salat - Gaby I also have already introduced to you HERE and HERE. More details about her you can find in this 2 blogposts and of course on her own blog. Gaby's style I personally like very much and there is hardly an outfit that I would not take over from head to toe. I would describe her style as timeless, elegant, modern stylish with a touch of Gaby. But you convinced yet even forming your own opinion :)

Stylish Salat - Gaby habe ich euch auch schon vorgestellt HIER und HIER. Mehr Details über sie und ihren Blog findet ihr in diesen 2 Blogposts oder auf ihrem eigenen Blog. Gaby´s Stil gefällt mir persönlich sehr und es gibt kaum ein Outfit, welches ich nicht von Kopf bis Fuß so übernehmen würde. Ich würde ihren Stil als zeitlos, elegant, modern stylish mit einem Touch von Gaby beschreiben. Aber überzeugt euch doch selbst und bildet euch eure eigene Meinung :)

Gaby - Blog: Stylish Salat

Craaaaaazy shoes! I need to look necessarily, if I can still get them!! Have only a few comfortable, flat shoes :)

Waaaahnsinns-Schuhe! Ich muss unbedingt schauen, ob ich diese noch bekommen kann!! An bequemen flachen Schuhen mangelt es bei mir :)

Gaby - Blog: Stylish Salat

Gaby - Blog: Stylish Salat
You´re absolutely right Gaby, we should all wear much more hats. They have SO many advantages. It looks nice, you´re protected from sun and rain, it saves you when you have a bad hair day, etc., etc.

Recht hast du liebe Gaby, wir sollten alle viel mehr Hüte tragen. Die haben SO viele Vorteile. Man sieht schick aus, ist geschützt vor Sonne und Regen, ist gerettet an einem Bad-Hair-Day usw. usw. 

...::: Monika :::...

Monika - Blog: Style is my pudding

Style is my pudding - Monika I´ve already presented to you HEREShe has a very beautiful and very unique style. It is a mixture of rock, bohemian- and romantic-look but totally lovingly and individually appropriate matched. Enchanting!

Style is my pudding - Monika habe ich euch HIER schon einmal vorgestellt. Sie hat einen ganz wunderbaren und sehr individuellen Style. Es ist so eine Mischung aus den Rock-, Bohemian- und Romantic-looks aber total liebevoll und persönlich passend kombiniert. Zauberhaft!

Monika - Blog: Style is my pudding

Monika - Blog: Style is my pudding

Monika - Blog: Style is my pudding


No post without music! For space reasons, the playlist is always at the end, but actually it is thought that you hear it as long you look at the post! 
Or whenever you want! ;)

The current playlist ... please! :)

Kein Post ohne Musik! Aus Platzgründen kommt die Playlist immer zum Schluss, doch eigentlich ist sie so gedacht, dass ihr sie hört so lang ihr euch den Post anschaut! 
Oder auch wann immer ihr wollt! ;) 
Die aktuelle Playlist ... bitte schön! :)


I hope you had a lot of fun today with the featured blogs
visit them diligently and stay in touch. 
And even today again
after the
WABISABI - The Real Beauty Project
is before the
WABISABI- The Real Beauty Project
If you would like to join you're welcome!
This project can only stay alive
with your support!

until next time

Ich hoffe, ihr hattet auch heute viel Freude mit den vorgestellten Blogs, 
besucht sie fleißig und tauscht euch aus. 
Und auch heute gilt wieder 
vor WABISABI - The Real Beauty Project
ist nach WABISABI - The Real Beauty Project
Falls ihr mitmachen wollt seid ihr herzlich willkommen. 
Meldet euch bei mir!
Dieses Projekt lebt nur 
durch eure Unterstützung!

bis zum nächsten Mal

- Dana - 


Freitag, 17. April 2015

Definitely an eye-catcher!

Thank you all for the many, very wonderful and very insightful comments on the last post on the topic: When is it enough to shop? Of course, there is again a very personal and individual matter, so you can draw no clear line here. And yet it is as with all the things in this world - exaggeration, no matter which topic will eventually be counterproductive. But it hard to recognize when this point of exaggeration starts. In our hectic world where it has become fashionable to cope with everyday life in the multi-task mode you often do not have time to sit down, staring at the sky and to worry too much if you´re shopping to much. Maybe I was able to give a little impetus and every one of us can now try to make the best of it :)

Vielen Dank an euch alle für die zahlreichen, ganz wundervollen und sehr aufschlussreichen Kommentare zum letzten Post mit dem Thema: Wann ist es genug mit Shoppen? Natürlich ist es wieder eine sehr persönliche und individuelle Angelegenheit, also kann man hier keine klare Linie ziehen. Und doch ist es wie mit all den Dingen auf dieser Welt - Übertreibung, egal womit wird irgendwann kontraproduktiv. Doch gilt es diesen Zeitpunkt der Übertreibung zu erkennen. In unserer hektischen Zeit wo es modern geworden ist, den Alltag im Multitask-Modus zu bewältigen hat man oft keine Zeit, sich hinzusetzen, in den Himmel zu starren und sich Gedanken zu machen ob man zu viel Einkauft. Vielleicht konnte ich hier einen kleinen Denkanstoß geben und jeder von uns kann jetzt versuchen, das Beste daraus machen :)

This outfit is from Tuesday we had about 25 ° C !!!

I thought, nice sun, beautiful warm and I can go outside with my cheese white lime stilts in the sun! I mean: my legs! :D Since they unfortunately do not get very fast brown, so you will for a long time "admire" thim in this way!! But what to do? Take self tanning lotion? I have tried some exactly 1 x on my legs. I do not like it. I do not want it. I can not imagine that something what attacks the skin in such an agressive way should be healthy to my skin. So many are really surprised why they have so many wrinkles. Go to the tanning salon? I had never in my life been there and I will not. The sun out there is enough of a challenge for my legs, I will not even torture them with such unhealthy stuff.
Does not look very beneficial? Well, here we have to go through together! ;)

Dieses Outfit ist von Dienstag da hatten wir über 25 °C!!! 

Ich dachte, da trage ich doch meine käseweißen Kalkleisten-Beine mal in die Sonne! Da sie leider nicht so schnell braun werden, werdet ihr sie auch noch eine ganze Weile so "bewundern" dürfen!! Doch was tun? Selbstbräuner nehmen? Ich habe Selbstbräuner genau 1 x an den Beinen ausprobiert. Mag ich nicht. Will ich nicht. Ich kann mir nicht vorstellen, dass etwas, was dermaßen die Haut angreift gesund sein soll. Da wundern sich viele, warum sie so viele Falten haben. Ins Sonnenstudio gehen? War ich noch nie in meinem Leben und habe ich auch nicht vor. Die Sonne da draußen ist schon Herausforderung genug für meine Beine, da muss ich sie nicht auch noch mit solchen Torturen foltern.
Sieht nicht sehr vorteilhaft aus? Nun - da müssen wir durch! ;)

Once again, all parts I wore on this photos are from the depths of my closet. Somehow I'm doing my own Challenge, what can I find in my wardrobe and what can I make out of it! This sweater I ordered about 2 years ago on the Internetand had totally forgotten where but Manou has searched for me and found out: it was from ASOS! Don´t think you can still order it right now at ASOS, but perhaps .. again?

Auch diesmal sind alle Teile die ich an habe aus den Tiefen meines Kleider-schranks. Irgendwie mache ich gerade meine eigene Challenge, was gibt mein Kleiderschrank her und was fällt mir dazu ein! Diesen Pulli habe ich vor vor ca. 2 Jahren im Internet bestellt, konnte mich auch nicht mehr erinnern wo, doch Manou hat für mich recherchiert ;) .. er ist von ASOS! Jedoch leider aus dem Jahre 2013 also wird er wohl nicht mehr zu bestellen sein.. oder vielleicht ja wieder? :)

I love striped shirts, I mean "normal" horizontal stripes, but in this sweater I was just thrilled that the strips do just what they want. Depending on how you handle it and pull the sweater, you can a little bit play with it. 

Ich liebe gestreifte Shirts, also ganz "normale" horizontale Streifen, doch bei diesem Pulli hat mich genau das begeistert, dass die Streifen einfach machen was sie wollen. Je nachdem wie man den Pulli zurechtzupft, kann man ein wenig damit spielen.

Definitely an eye-catcher!

Definitiv ein Eye-Catcher!


Today some quick weekend party music
for dance, jump around and let off steam!
The current playlist .. here we go!

Heute wieder etwas schnelle Wochenend-Party-Musik 
zum Tanzen, Rumhüpfen und Austoben! 
Die aktuelle Playlist.. bitte schön!


So that's it for this week from me and my stripes.
I hope I could entertain you a little bit.
Next Monday there is again a next blogpost to the 
WabiSabi - The Real Beaty Project
Anyone who wants to join is welcome!

So das war´s für diese Woche von mir und meinen Streifen. 
Ich hoffe, ich konnte euch ein wenig unterhalten. 
Nächsten Montag gibt es wieder einen Post zum 
WABISABI - The Real Beaty Project
Jeder der mitmachen möchte ist herzlich willkommen!

Have you all a beautiful weekend!!


- Dana - 


Montag, 13. April 2015

How much shopping is ENOUGH !????

In the past, I went shopping when I have needed something, for example, a new jacket is due or the shoes are already ruined, all washed out sweater and too small. So I drove to the mall and looked for shoes, sweater or a new jacket. Nothing else. Now I could not really tell right away how many jackets and coats, sweaters and shoes I have ??

Today I go shopping, not because I "need" something. I look and buy what is THERE! Actually crazy! I already have everything and everything multiple! But wait - No you don´t have everything !! That which depends in ALL stores - exactly THAT you has not yet !!!!

Früher ging ich Shoppen wenn ich etwas gebraucht habe, also z. B. eine neue Jacke ist fällig oder die Schuhe sind schon durchgetreten, alle Pullover verwaschen und zu klein - also geht man in die Stadt und sucht nach Schuhen, Pullover oder einer neuen Jacke. Nach nichts anderem! Ich könnte jetzt wirklich nicht auf Anhieb sagen wie viele Jacken und Mäntel, Pullover und Schuhe ich besitze??
Heute gehe ich shoppen, nicht weil ich was "brauche", nein ich schaue was so DA IST! Eigentlich verrückt! Man hat doch schon alles und das in vielfacher Ausführung! Aber halt - Nein man hat nicht alles!! Das was in ALLEN Geschäften hängt - genau DAS hat man noch nicht!!!!

You buy GUARANTEED always more than you think before you´re there! Always!
And then you come home with all this stuff, but where to put it??

Have you known someone 10 or 15 years ago, who had a walk-in closet? So I was thinking immediately of mega-rich superstars living in Beverly Hills! Nowadays every woman try to look if it´s possible to have such a walk-in-closet. We had never so much clothing !! My husband and I live on 120 square meters in 4 rooms and everywhere is lack of space. I'm not a compulsive hoarder and not someone who is untidy. Everything is tidy, clean and new, but we just have too much of everything! Do we need all this? Yes and no! ;)

Man kauft GARANTIERT immer mehr als man vor hatte! Immer! 
Und dann kommt man nach Hause mit all seinen Einkäufen und wohin damit??
Habt ihr noch vor 10 oder 15 Jahren jemand gekannt, der einen begehbaren Kleiderschrank hatte? Also ich dachte dabei sofort an mega reiche Superstars wohnhaft in Beverly Hills! Heutzutage richtet sich so langsam jede Frau wenn irgendwie nur möglich so einen "Kleiderschrank" ein. So viele Klamotten hatten wir noch nie!! Mein Mann und ich wohnen auf 120 qm in 4 Zimmern und überall ist Platznot. Ich bin kein Messie und auch nicht jemand der unordentlich ist. Alles wird aufgeräumt, ist sauber und neuwertig, doch wir haben einfach zu viel von allem! Braucht man das alles? Jein! ;)

I must admit that I bought the last years extremely more clothing, shoes and accessories and our capacity at home is exceeded to the limit. Of course, I do not wear everything very often but I could if I want to and reconditioned clothes that I have hardly been worn and still fit me, I do not want simply to throw it away or give it away. I have not bought all that to give or through it away. That would be totally crazy! It is indeed no disposable stuff!
This outfit consists of "old" stuff. And it is therefore less good?

Ich muss zugeben, dass ich die letzten Jahre extrem mehr Kleidung, Schuhe und Accessoires gekauft habe und unsere Kapazitäten zu Hause zwischenzeitlich bis zum Limit ausgeschöpft sind. Natürlich trage ich nicht alles und andauernd doch ich könnte wenn ich wollte und neuwertige Kleidung die ich kaum getragen habe und die mir noch passt, möchte ich auch nicht einfach so wieder wegwerfen oder weggeben. Dafür habe ich all das nicht gekauft. Das wäre total verrückt! Es sind ja keine Einweg-Sachen!
Dieses Outfit besteht aus "älteren" Sachen. Und ist es deshalb weniger gut?

Blouse - H&M (old)
Skirt - Zara (old)
Shoes - GEOX (old)
Belt - Hallhuber (old)
Watch - Michael Kors (old)
Bracelet - Bijou Brigitte (old)
I have always had a very strong will (I am star sign Taurus !!) and knew exactly what I wanted, when I wanted it and how to get it and nobody could ever persuade me against my will or my inner feeling or affect but this whole influence of the media, the internet and also what we see in the shops have manipulated me over the years that much. I will necessarily take it slow now on this point!! There are so many women (bloggers) who impose themself a shopping asceticism and then report on their blogs. One year without shopping - THE experiment!

Do we already need something like this? Is that really diseased? Just as obesity, which we must fight with a diet? When is enough and when it is not "healthy"?

Ich habe schon immer einen sehr starken Willen gehabt (bin ja schließlich Stier!!) und wußte genau was ich wollte, wann ich es wollte und wie ich es bekomme und habe mich nie von jemand gegen meinen Willen oder mein inneres Gefühl bequatschen oder beeinflussen lassen, doch dieser ganze Einfluss der Medien, des Internets und auch was man in den Shops so alles sieht hat mich im Laufe der Jahre dermaßen manipuliert, dass ich hier unbedingt auf die Bremse treten werde!! Es gibt ja mittlerweile Frauen (Bloggerinnen) die sich diese Shopping-Askese selbst auferlegen und dann in ihren Blogs berichten.
1 Jahr ohne Shoppen - das Experiment!

Haben wir das schon nötig? Ist das eigentlich krankhaft? So wie Übergewicht, welches wir mit einer Diät bekämpfen müssen? Wann ist genug und wann ist es nicht mehr gesund?

We may think now, we SHOULD do it, to keep up with others, to be worth something, to be able to talk about, to show that we CAN! 
Well .. I can, but I don´t WANT .. not in this over-dimensions!

How do you feel about that? :)

Man denkt mittlerweile, man MÜSSTE das tun, um mit anderen mithalten zu können, um etwas wert zu sein, um mitreden zu können, um zu zeigen, dass man KANN. Nun.. ich kann, aber ich will nicht.. nicht in diesem Über-Maße! 

Wie denkt ihr darüber? :)


Always on Friday something faster dance and party music
and on Monday calmer songs to relax.

The current playlist .. here we go!

Da es freitags immer etwas schnellere Tanz- und Partysongs gibt,
gibt es montags etwas ruhigere Songs zum Entspannen.
Die aktuelle Playlist.. bitte schön! 


Today there was no blogpost to the
WABI SABI - The Real Beauty Project 
I hope you all are yearningly waiting.
Do not worry, next Monday it will be back! :)

After the initial euphoria and the countless applications it has unfortunately become very quiet and hardly any new bloggers contact me.
So again my call to you:

Who wants to participate - you´re welcome!

Heute gab es keinen Post zum
WABISABI - The Real Beauty Project
Ich hoffe, ihr wartet ganz sehnsüchtig darauf.
Keine Angst, nächsten Montag wird es wieder einen geben! :)

Nach der anfänglichen Euphorie und den zahllosen Anmeldungen ist es leider sehr ruhig geworden und kaum neue Bloggerinnen melden sich bei mir.
Deshalb nochmal mein Aufruf an euch:

Wer Lust hat dabei zu sein - meldet euch!
Ich würde mich sehr freuen!

bis bald 


- Dana -